【背古诗词-016】滕王阁序(唐·王勃)
滕王阁序篇幅较长,内容较多。故计划分7天背诵完成,今天是第4天,坚持就是胜利!
《滕王阁序》原文选段(4/7)
遥襟甫畅,逸兴遄(chuán)飞。
爽籁(lài)发而清风生,纤歌凝而白云遏(è)。
睢(suī)园绿竹,气凌彭泽之樽;邺(yè)水朱华,光照临川之笔。
四美具,二难并。
穷睇眄(dì miǎn)于中天,极娱游于暇日。
天高地迥(jiǒng),觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。
望长安于日下,目吴会(kuài)于云间。
地势极而南溟(míng)深,天柱高而北辰远。
关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。
怀帝阍(hūn)而不见,奉宣室以何年?
译文
放眼远望,心胸顿时舒畅,兴致兴起,排箫的音响引来了清风,柔缓的歌声令白云陶醉,像在睢园竹林的聚会,宴会上的人酒量超过陶渊明,像在邺水赞咏莲花,席上人的文采胜过谢灵运。良辰、美景、赏心、乐事这四种美好的事物都已经齐备,贤主、嘉宾千载难逢。向天空中远眺,在假日里尽享欢娱,天高地远,令人感到宇宙的无穷。欢乐逝去,悲哀袭来,我想到了事物的兴衰成败是有定数的。远望长安,东看吴会,陆地的尽头是深不可测的大海,北斗星多么遥远,天柱山高不可攀。关山重重难以跨越,有谁同情不得志的人?萍水相逢,大家都是异乡之客。心系朝廷,却不被召见,什么时候才能像贾谊那样去侍奉君王呢?
字词释义
- 遥:辽阔、广远,形容胸怀开阔。
- 襟:本指衣襟,引申为胸襟、胸怀。
- 甫:刚,才。
- 遄:急速。
- 爽,形容籁的发音清脆。籁,排箫,一种由多根竹管编排而成的管乐器。
- 凝,缭绕不散。遏:停止。
- 睢(suī)园绿竹,气凌彭泽之樽(zūn):今日的宴会,好比当年睢园竹林的聚会,在座的文人雅士,豪爽善饮的气概超过了陶渊明。睢园,西汉梁孝王在睢水旁修建的竹园,他常和一些文人在此饮酒赋诗。
- 邺(yè)水朱华,光照临川之笔:光照,字面为“光芒映照”,引申为才华辉映、文采出众;“光”喻文采,“照”含超越之意。这是借诗人曹植、谢灵运来比拟参加宴会的文人。邺,今河北临漳,是曹魏兴起的地方。曹植曾在这里作过《公宴诗》,诗中有“朱华冒绿池”的句子。临川之笔,指谢灵运,他曾任临川(今属江西)内史。“朱”即红色,“华”通“花”,特指荷花;曹植以“朱华”比喻诗文华美,此处暗喻席间文人赋诗的才情。
- 四美:指良辰、美景、赏心、乐事。二难:贤主、嘉宾千载难逢。
- 睇(dì)眄(miǎn):眼睛左转右动地观望、环视。睇,斜视。眄,也是斜视的意思。
- 迥:遥远。
- 识盈虚之有数:知道事物的兴衰成败是有定数的。
- 望长安于日下,目吴会于云间:远望长安,遥看吴会。长安,唐朝的国都。吴会,吴地的古称。“吴会”指吴郡(今苏州一带)与会稽郡(今绍兴一带),涵盖今江苏南部、浙江北部地区。王勃沿用古称,借“吴会”泛指江南文教昌盛之地。
- 地势极而南溟(míng)深,天柱高而北辰远:地势偏远,南海深邃;天柱高耸,北极星远悬。天柱,《神异经》记载,昆仑山上铜柱,高入天穹,叫做“天柱”。北辰,北极星,这里暗指国君。
- 帝阍(hūn):原指天帝的守门者。这里指皇帝的宫门。宣室:汉未央宫前殿正室叫宣室。汉文帝曾坐宣室接见贾谊,谈话到半夜。
赏析
此段展现王勃情感的大开大合。前六句以睢园宴饮、邺水赋诗的典故铺陈盛宴之乐,"四美二难"将欢愉推向顶点。"天高地迥"突转笔锋,由宇宙永恒反衬人生短暂,引出"关山难越"的漂泊之叹。最后以贾谊自况,既含怀才不遇之愤,又存君臣遇合之望。全段对仗精妙,"爽籁"对"纤歌","绿竹"对"朱华","天高地迥"对"兴尽悲来",形成强烈的情感张力。
典故与背景详解
- 睢园绿竹:西汉梁孝王在睢阳(今河南商丘)修建的竹园,司马相如等文士曾在此宴饮。梁孝王是汉文帝次子,以招揽文人著称。
- 彭泽之樽:指陶渊明,曾任彭泽县令,以饮酒闻名。其《归去来兮辞》有"携幼入室,有酒盈樽"句。
- 邺水朱华:曹魏邺都(今河北临漳)的荷花,曹植《公宴诗》有"朱华冒绿池"句。邺下文人集团开创建安文学。
- 临川之笔:指南朝谢灵运,曾任临川内史,山水诗鼻祖。其族侄谢朓亦有"蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发"之誉。
- 宣室召见:贾谊贬谪长沙后,汉文帝曾在宣室夜问鬼神之事。李商隐有"宣室求贤访逐臣"之叹。
- 北辰:《论语·为政》"譬如北辰居其所而众星共之",喻指帝王。唐代大明宫含元殿前确有"天柱"形制的华表。
创作背景
王勃上元二年(675年)赴交趾探父途经南昌。此前因《檄英王鸡》被逐出沛王府,又因杀官奴案连累父亲贬谪交趾。文中"失路之人""他乡之客"皆实指自身境遇。唐代文人宴集必赋诗,阎都督此次重修滕王阁大宴宾客,实为彰显女婿孟学士文才,王勃即席挥毫打破预定计划,在颂美宴集时暗藏身世之悲,形成"乐-悲-望"的情感脉络。